施神父,一位真正的中国人和地道的罗马人

2021-10-02 17:48   梵蒂冈新闻网  阅读量:6763

施神父在圣座传播部会议上

作者:费代里科·隆巴尔迪(Federico Lombardi)神父

「好!善良忠信的仆人!进入你主人的福乐罢!」(玛廿五23)我们谦卑地立在天主台前,为我们亲爱的兄弟施省三神父祈祷,恳求天主赐予他慈悲、恩宠与救恩。我们怀著信赖与宁静的心聆听在天大父的声音,祂在施神父尘世生命的终点迎接他;施神父有如一个忠信的仆人,管理好了自己的塔冷通,现在完成他的使命之后,又被邀请进入他主人的福乐。我认为施神父自己打算要在中国去世,因为他在那里度过了他最后几年的大部分时间。然而,从他最后一次回到罗马,也就是2019年底,之后因受疫情的影响而无法返回中国;这疫情改变了我们的许多计划,也改变了他的计划。这让我们却有机会陪伴他回归天父的怀抱,我相信那些远在上海的亲戚朋友和教友、神父和修女也在祈祷中与我们同在;他在他们中间备受爱戴,并不亚于我们同会弟兄对他的爱戴之情。

施神父在世旅居95载,在耶稣会度过了77个年头。施神父是个基督信仰的坚定之子。在上个世纪--也就是施神父生活的那个世纪--中国教会经历了许多苦难,但这个历经苦难的教会始终满怀信心地继续前行,她从方济各·沙勿略和利玛窦的时代起,就一直存留在教宗、普世教会、以及耶稣会的心灵和脑海中。

我们知道,施神父在罗马宗座额我略大学任教多年,他教授要理传教学、宗教学和中国哲学,从1978到2008年,他主持梵蒂冈电台中文节目部,服务长达30年。对我们许多人来说,从他那智慧与谦恭、克制却真诚的微笑、谨慎和每天的辛勤劳动中,都处处体现出中国教会的临在。我记得他每天都忠实地来到庇护大楼,在中文节目部度过一天的大部分时光;我的老同事们都知道,他在那里很少闲谈,为了翻译、编辑、准备播音做了大量的工作。我相信很少人会知道,天天为了一个42分钟的中文广播节目准备文稿意味著什么,这些文稿都是由其它完全不同的语言翻译过来或编译而成的。数十年如一日,没有错过一天。我想,今天应向施神父和他为中国教会的工作致敬,同时也向他忠实的合作者们表示赞许,若没有他们的话,他不可能施展他的服务。他是天主忠信的仆人,与忠实的仆人们一同工作。

施神父在小心谨慎的同时,也深深意识到通讯的发展,他虽已年长,却仍然学习使用现代化的工具,每天大部分时间都是在电脑桌前工作。他在我们当中,是最早强调把手写的文稿放在网页上具有重要性的第一批人,因此在短短数年中,在梵蒂冈电台网站上便积累了成千上万的中文网页,不光是为了资讯,也是为了信仰培育、神父们的牧灵服务等等。几个星期前,我们刚刚辞别了万霍依(Vanhoye)神父。我记得施神父好几次兴奋地讲到他把万霍依神父的一些圣经牧灵作品、以及卡里耶(Carrier)神父的社会训导著作翻译成了中文,还有其它的作品;这些翻译都是通过网路提供给所有人。这始终是为信仰和为教会的服务。

如圣保禄说过:『从未听到祂,又怎能信祂呢?没有宣讲者,又怎能听到呢?「……」但我要说:他们的声音传遍普世,他们的言语达于地极』(罗十14-18)。历史事件导致施神父在欧洲,具体地说是在罗马度过了他生命的大部分时光;我觉得他在这里感到怡然自在,因为在天主教会内罗马是所有信友的家。如今我们习惯以各种观点--经济、文化、政治、宗教--总是有点戏剧性地谈到中国:十分庞大的数字、很大的恐惧、浩大的发展、极度的紧张。施神父却显示出了平静的智慧和超大的平稳。他似乎保持了中立,更加关注的是经验和现实,而不是意识形态的宏大言词。他从不以「了解一切的人」自居,他从来不愿引人注目,但他的意见和想法总是值得受到那些关注中国教会问题的人聆听,并且一定有助于推动对话。他本人及他的思想和精神,确实是一座对话交流的桥梁。

我想说,施神父是一个真正的中国人和地道的罗马人,他自然而然地活出了那扎根于伟大的中国天主教传统、热爱教宗矢志不渝的精神。然而让我真诚钦佩的是,他那份坚定回到上海的决心,当他结束在梵蒂冈电台的服务时,他的年龄已逾八十。那里有他的民族,有属于他的教会。在那里,他可以用他的司铎圣职、友好与支持的临在,用他在精神上有权威的建议,发挥更大的作用。他定期回到罗马,为了保持和培养有益的关系,但他的使命让他继续往那边看,以便即使在地球上人数最多的民族的不平凡的旅程中,让这个宣告继续响起:「如果你口里承认耶稣为主,心里相信天主使祂从死者中复活起来了,你便可获得救恩」(同上,十9)。

施神父口里承认了,心里相信了,所以圣保禄对我们说:相信的人「不致蒙羞」(同上,十11)。我们满怀信心地陪伴施神父,感谢在我们走向主的旅程中享有他的友谊,我们将继续与他一起为在中国的教会和人民祈祷。

2021年9月6日

链接网址: www.vaticannews.cn

已有0人赞赏