教宗推文2020年1月23日

2020-01-23 21:36   梵蒂冈新闻网  阅读量:4210

不同基督徒团体的信友在法国泰泽聚会祈祷

大公性的款待之道要求乐于聆听其他基督徒,关注他们个人和团体的信仰经历。

IT: L’ospitalità ecumenica richiede la disponibilità ad ascoltare gli altri cristiani, prestando attenzione alle loro storie personali di fede e alla storia della loro comunità.

PL: Gościnność ekumenicza zakłada gotowość do słuchania innych chrześcijan, zwracając uwagę na ich osobiste historie wiary oraz ich wspólnot.

PT: A hospitalidade ecumênica requer a disponibilidade a ouvir os outros cristãos, prestando atenção a suas histórias pessoais de fé e à história de suas comunidades.

EN: Ecumenical hospitality requires a willingness to listen to other Christians, paying attention to their personal stories of faith and to the history of their community.

ES:  La hospitalidad ecuménica requiere disponibilidad para escuchar a los demás cristianos, prestando atención a sus historias personales de fe y a la historia de su comunidad.

DE: Die ökumenische Gastfreundschaft gründet in der Bereitschaft, den anderen Christen zuzuhören sowie ihren persönlichen Glaubenswegen und der Geschichte ihrer Gemeinden Aufmerksamkeit zu schenken.

LN: Oecumenica hospitalitas requirit ut ad reliquos christianos audiendos parati simus, animum ad eorum singulorum fidei vicissitudines et communitatum item intendentes. 

 AR:تتطلّب الضيافة المسكونية الجهوزية للإصغاء إلى الآخرين والتنبه لقصص إيمانهم الشخصية ولتاريخ جماعاتهم

已有0人赞赏