妙笔释疑|玛利亚.玛达肋纳 Mary of Magdalene (1) 争议与祝福

2018-04-17 21:04   文/严第铎(息焉堂)  阅读量:5793
例句  一周的第一天清晨,天快亮的时候,玛利亚玛达肋纳和另外一位玛利亚来到坟墓那里。。。忽然耶稣迎上她们说:愿你们平安,她们遂上前抱住耶稣的脚,朝拜了祂《玛窦福音28:1、9》
On the first day of the week, Mary of Magdalene and the other Mary came to the tomb early in dawn...,And behold, Jesus met them on their way and greeted them. They approached, embraced His feet, and worshiped Him《Matthew 28: 1, 9》 
 
  玛利亚.玛达肋纳 是天主教思高版圣经的翻译法,天主教牧灵圣经(Pasturing Bible)将她翻译成玛利亚.玛德莲,比起基督新教圣经的译名玛利亚.抹大拉要高雅多多了。
 
  古代犹太人同名的情况很多,《若19:25》一句话里就同时出现三位玛利亚(耶稣的母亲、厄玛乌两位门徒之一克罗帕的妻子玛利亚、以及玛利亚玛达肋纳)。其实玛利亚.玛达肋纳 的意思是“来自加里肋亚海边马大拉Magdala村庄的玛利亚”, 就像圣经上说 “纳匝肋人耶稣”一样。她上有姐姐玛尔大(Martha)和哥哥拉匝禄(Lazarus),都是新约里的一号人物,堪称“一门三杰”,
 
  玛利亚.玛达肋纳是在介绍跟随耶稣身边的妇女时闪亮登场的,而且直接注明耶稣曾经在她身上驱赶出七个恶魔《路8:2》;按照当时犹太人的思维,我们几乎可以想象到她过去的生活模式,以及当耶稣帮她摆脱了恶魔对她身心的捆绑和束缚之后,她是多么喜乐,因而死心塌地的追随耶稣。
 
   玛利亚.玛达肋纳应该是除了圣母玛利亚以外,追随耶稣的信徒中,被着墨最多、争议最多而祝福也最多的妇女。新约里对她有如下的记载:
 
   一 “玛尔大和玛利亚”《路10:38-42》耶稣指摘玛尔大过分为世俗的事物操心,却称赞玛利亚选择了最好的一分(就是聆听耶稣的福音)
 
   二 “耶稣复活拉匝禄”《若11:1-44》

   三  “伯达尼晚宴”《若12:1-11》在逾越节前六天的晚宴里,玛利亚用一斤极为珍贵的纯“拿尔多”(Nard)香液,给耶稣洗脚,并用自己的头发擦干。。

   四  在耶稣被捕、上山受难的过程中,她一路勇敢地紧紧地跟随,一直到阿黎玛特雅人若瑟(Joseph of Arimathea) 获准将耶稣的尸体从十字架上卸下来,用敛布包好、放在坟墓里的时候, 玛利亚玛达肋纳和若瑟的母亲(也叫玛利亚),都守在旁边,留心观看安放耶稣的地方  《谷15:42-47》

   五 最重要的是:耶稣复活后第一天清晨,天色还黑呢,玛利亚玛达肋纳第一个赶到耶稣的墓旁,要给耶稣傅抹香料,却发现坟墓已空,后来耶稣亲自首先显现给她《谷16:1-9》 玛利亚玛达肋纳因为看见复活后的耶稣,急着回去报告给伯多禄等门徒,从此将福音和基督信仰推向一个崭新的阶段  

已有0人赞赏