妙笔释疑|St. Simon of Cyrene (2) 圣(基勒乃人)西满

2018-10-27 13:10   文/严第铎(息焉堂)  阅读量:5175
例句 罗马士兵戏弄了耶稣之后,就给祂脱去紫红袍,穿上祂自己的衣服....带祂出去,把祂钉在十字架上。有一个基勒乃人西满,是亚历山大和鲁富的父亲,他从田间来,正路过那里,他们就强迫他背耶稣的十字架 《谷15:20-21》
 
 And when they had mocked him, they pulled off the purple cloak and put his own clothes on Him. When they.led him out to crucify him, a certain man from Cyrene, Simon, the father of Alexander and Rufus, was passing by on his way in from the country, and they forced him to carry the Cross.《Mark15:20-21》
 
基勒乃Cyrene,还有一个很古典的名字Cyrenaica 是古代北非利比亚北部濒临地中海(现在的沙哈特Shahhat 城附近)的五大城市之一,公元前BC631年就建市了,历经希腊帝国和罗马帝国的统治。尽管陆上距离以色列将近一千八百公里,但因为有个渔港,可以进行海上交通,很早就有犹太人来此经商和定居。在公元初年(耶稣那个时代)那里有一个蛮大的犹太人社区,当然也有许多基勒乃人来到耶路撒冷来定居、生活
 
基勒乃人和定居在基勒乃的犹太人,在圣经里其实挺活跃的,包括:
 
一 旧约《马加伯传下篇》是基勒乃犹太人雅松(Jason)撰写的《马加伯传下2:23》
 
二 耶稣升天后、圣神降临时,很多来自靠近基勒乃的利比亚一带的人,听到宗徒们用自己当地的方言,讲论天主的奇事《宗徒大事录2:10》
 
三 初期教会选立七位执事以后,其中斯德望充满恩宠和德能,在百姓中显大奇迹,行大征兆,几位“自由派”的基勒乃人和亚历山大人和他激烈辩论,但敌不住他的智慧,因为他是藉圣神说话《宗6:9-10》
 
四 斯德望受害后,宗徒们四散传教,有些基勒乃信徒去了叙利亚的安提约基亚,对希腊人宣讲福音,主的手常与他们同在,归主的人数很多《宗11:20-21》
 
五 安提约基亚的先知和教师中,有一位是来自基勒乃的路基约(Lucius)《宗13:1》
 
圣西满也是在耶路撒冷定居、从事农作的基勒乃人。耶稣受难那天他正好路过,被罗马士兵强迫去帮耶稣背十字架。当时被强迫的地点,后来被教会列为“苦路”的第五处,世世代代的信徒在“拜苦路”时,都会想起基勒乃人西满,教会并以“封圣”来纪念他。 按照教会的说法,西满的两个儿子亚历山大和鲁富后来都成为传福音者,并在初期教会有一定的声望,例如圣保禄在写《罗马书》时,就特别说“问候蒙主拣选的鲁富和他的母亲,也是我的母亲”《罗马书16:13》,因此他们的名字才会被圣史马尔写进福音。  
 
附图一 基勒乃地理位置图(基勒乃在西南角、耶路撒冷在东南角)  

已有0人赞赏