旧约 雅歌 第六章
上一章 下一章

耶京女郎

1你这女中极美丽的啊!你的爱人往哪里去了?你的爱人转向何处去了?好让我们同你一起去寻找?

新娘

2我的爱人到自己的花园,到香花畦去了,好在花园中牧羊,采摘百合花。3我属于我的爱人,我的爱人属于我,他在百合花间,牧放他的羊群。 [注1]

新郎

4我的爱卿!你美丽有如提尔匝,可爱有如耶路撒冷,庄严有如齐整的军旅。 [注2] 5转过你的眼去,不要看我,因为你的眼使我迷乱;你的头发犹如由基肋阿得山下来的一群山羊。6你的牙齿像一群浴后上来的母绵羊,都怀有双胎,没有不生育的。7你隐在面纱后的两颊,有如分裂两半的石榴。8皇后六十,嫔(pín)妃八十,少女无数;9但是,我的鸽子,我的完人,只有一个;她是她母亲的独生女,她是生养她者的爱女;少女见了她,都称她有福;皇后与嫔妃也都赞扬她。

耶京女郎

10“那上升如晨曦,美丽似月亮,光耀若太阳,庄严如齐整军旅的,是谁?” [注3]

第五幕 爱情的享受(6:11-8:4)

新娘

11我下到核桃园中,要欣赏谷中的新绿,看看葡萄树是否发了芽,石榴树是否开了花?12不知不觉,我的热诚催促我登上了我民主上的御驾。 [注4]

  1. 见4:12,2:2、16。
  2. 提尔匝(意即可爱的)直至敖默黎时代,是北国以色列的第一个首都。见列上14:17,15:21、33,16:8-9,15-18、23。诗人故意不提撒玛黎雅——北国罪恶满盈的第二个首都。
  3. 10节的话,也许是皇后嫔妃所说。
  4. 12节是本书最难解的一节。按我们的译法,是新娘说的话:她受着自己热情的催使,登上了“主上的御驾”,奔驰到新郎那里。有些学者却把这节贴在新郎身上。